musette
in using demo edition, i find lots of english words and sentences are not clear in meaning ... i can edit these expressions for clarity, so that the demo features are more easily understood and used ... i have spent hours and hours puzzling over this ... very frustrating .. i think it must be because the source of the english words is not from a native speaker .. i would trade 2 hours of my time spent in editing for access to consort edition .. you can preview the edited english before allowing access ... i guarantee my work fully ... my goal is to make the help content much more accurate and really useful instead of vague and puzzling.
confusing content in help menus
Re: confusing content in help menus
Check your forum inbox for a private message. Click "User Control Panel" in the upper right, then "private messages".